Presentación del curso
El contrato bajo jurisdicción del derecho anglosajón (common law) tiene sus características particulares que difieren de aquellas de los contratos bajo el derecho civil (continental romanista).
El objetivo general del curso consiste en analizar la estructura y particularidades de diversos tipos de contratos en inglés bajo el derecho anglosajón, enseñando las distintas cláusulas especiales para cubrir distintos aspectos (responsabilidad, cumplimiento, condiciones, etc.) y los distintos tipos de contratos utilizados según el área del derecho. En este curso se enseñarán técnicas de redacción, estilo, edición y corrección. Este objetivo se logra mediante clases explicativas, análisis de contratos y ejecución de ejercicios y tareas de redacción, tanto en forma individual como grupal.
Objetivos específicos del curso:
-Aprender técnica y estilo de redacción legal para elaborar un contrato comercial en inglés.
-Compartir consejos y “trucos” (“tips & tricks”) para lograr cláusulas más claras y efectivas.
-Estudiar los aspectos principales de ciertos contratos comerciales específicos y analizar sus cláusulas especiales (contrato de servicios, contrato de construcción, contrato de compraventa internacional de mercaderías, contrato de compraventa de acciones de una sociedad anónima, contrato de distribución, contrato de empleo, contrato de préstamo internacional).
-Realizar prácticas de redacción en clase y en casa como tarea.
-Discutir y analizar en grupo la tarea de redacción realizada por los alumnos en un debate crítico, constructivo y enriquecedor.
-Estudiar y aplicar las convenciones internacionales de redacción y corrección de contratos.
-Aprender respecto de las doctrinas y criterios de interpretación de los contratos en las jurisdicciones del common law.
-Conocer y analizar casos jurisprudenciales de ciertas jurisdicciones del common law (USA y UK) que ilustren los conceptos analizados en cada clase.
Este programa está orientado a los
abogados de jurisdicciones de derecho civil (tanto argentinos como de países
latinoamericanos) que habitualmente negocien, redacten y revisen contratos en
inglés bajo ley inglesa o norteamericana, y a aquellos profesionales que se
desempeñen como analistas de contratos o responsables de departamentos de
compras de empresas. Este curso es asimismo de utilidad para aquellos
traductores públicos dedicados a la traducción de contratos en inglés.